23.12.08

Eu copiei e colei...

Deixo aqui as palavras que Leones escreveu em seu blog:
"na rodoviária de Goiânia, comprei uma edição de bolso (L&PM) com poemas de Emily Dickinson traduzidos por Ivo Bender. um poema para encerrar:
Há duas maturações - uma visível -,
Cujas forças giram em círculo
Até que o aveludado fruto
Caia aromático ao solo;
E um maturar mais recluso
Dentro da vagem espinhosa,
Que os dentes da geada rompem
No distante ar de outubro."
*
*
*
E foi assim que nessa terça feira Fred filho do Zé plagiou aqui...

2 comentários:

Ana Cláudia disse...

Ctrl C + Ctrl V
Adoro!
Ainda mais quando nos toca profundamente.

Oooo Freeedi fi do Zé!

Luiz Hozumi disse...

bela cópia..